座長が覚えておきたいフレーズ

学会で座長を務める時に覚えておきたい表現をまとめました

Track 1 / 9: Q&Aセッションを終わる

スクリプト

Quizでフレーズを練習する

画像と状況に合わせてフレーズを入力するインタラクティブなクイズで理解を深めましょう。

Essential Phrase クイズを開始

Essential Phrases

Review the key expressions along with their Japanese translations and listen to the accompanying audio clips.

Thank you very much for your questions and comments

ご質問やご意見をいただきまして誠にありがとうございます。

Source: Q&Aセッションを終わる

We will now move on to the next presentation

それでは次のプレゼンテーションに移ります。

Source: Q&Aセッションを終わる

At this point, we will conclude the Q&A

これにて質疑応答を終了させていただきます。

Source: Q&Aセッションを終わる

Alvarez, please begin when you are ready

アルバレス博士、準備ができましたら始めてください。

Source: Q&Aセッションを終わる

Gonzalez, we look forward to your talk

ゴンザレス博士、あなたの講演を楽しみにしています。

Source: Q&Aセッションを終わる3

Welcome to this session on environmental policy and sustainable development

環境政策と持続可能な開発に関するこのセッションへようこそ。

Source: 発表者を紹介する

My name is Kenji Sato, and I am honored to serve as the chair for this session

私の名前は佐藤健治です。このセッションの議長を務めさせていただくことを光栄に思います。

Source: 発表者を紹介する

The floor is yours

ご発表ください。

Source: 発表者を紹介する

It is my pleasure to welcome you to this session on artificial intelligence in healthcare

ヘルスケアにおける人工知能に関するこのセッションに皆様をお迎えできて光栄です。

Source: 発表者を紹介する2

My name is Hiroshi Yamamoto, and I have the privilege of serving as the chair for this session

このセッションの議長を務めさせていただきます山本博でございます。

Source: 発表者を紹介する2

Thank you for joining us for this session on renewable energy technologies

再生可能エネルギー技術に関するこのセッションにご参加いただきありがとうございます。

Source: 発表者を紹介する3

My name is Takashi Mori, and I am delighted to act as the chair for this session

私の名前は森 崇です。このセッションの議長を務めさせていただきます。

Source: 発表者を紹介する3

Chen, the stage is yours

陳先生、舞台はあなたのものです。

Source: 発表者を紹介する3

We truly appreciate your clear explanations and the important findings you have shared with us today

本日、皆様からいただいた明確なご説明と重要な調査結果に心より感謝申し上げます。

Source: Q&Aセッションを始める

Now, we would like to open the floor for questions and comments from the audience

それでは、会場の皆様からのご質問やご意見をお受けしたいと思います。

Source: Q&Aセッションを始める

If you have a question, please raise your hand, and I will invite you to speak

ご質問のある方は手を挙げていただき、ご発言をお願いします。

Source: Q&Aセッションを始める

When you ask your question, kindly state your name and affiliation before your comment

ご質問の際は、コメントの前にお名前と所属を明記してください。

Source: Q&Aセッションを始める

At this point, I would like to invite questions from the audience

この時点で、聴衆の皆様からのご質問をお受けしたいと思います。

Source: Q&Aセッションを始める2

If you wish to ask a question, please raise your hand, and I will call on you

ご質問をされたい方は挙手していただければ、こちらから指名いたします。

Source: Q&Aセッションを始める2

Let's move on to the discussion

それでは議論に移りましょう。

Source: Q&Aセッションを始める2

Now, we will take some time for questions and comments

それでは、ご質問やご意見をいただく時間を設けたいと思います。

Source: Q&Aセッションを始める3