研究者がメールでよく使う丁寧な感謝表現をまとめた表現集。
Strengthen your English vocabulary with interactive videos
English Vocabulary PracticeThank you very much for your detailed discussion and thoughtful suggestion.
Thank you for your valuable comments.
とも言い換え可能で、学術的な文脈に適している。
I really appreciate your feedback on my draft.
I greatly appreciate…
とするとさらにフォーマルに響く。査読や共同研究の場でよく登場。
Thank you very much for sharing the reference materials.
Thank you for providing…
もよく使われる。
I’d appreciate it if you could…
〜していただけるとありがたいです
という依頼を丁寧に表す定型表現。 「I’d be grateful if you could…」に言い換えるとさらにフォーマル。
I’m looking forward to our next collaboration.
次回の共同研究を楽しみにしています
と前向きに締める表現。 「I look forward to…」と現在形にすると、よりフォーマルで硬い印象を与える。
Polite Expressions in Emails: Gratitude
Thank you for your cooperation!
Thank you for your understanding.
Thank you for your continued interest and support.
Thank you very much for your detailed discussion and thoughtful suggestion.
I truly appreciate your continued interest and support.
Thanks for your understanding.
I’d appreciate it if you could send him a quick message.
Thank you again for your support.
Thank you very much for sharing the reference materials.
I really appreciate your feedback on my draft.
Looking forward to hearing from you.
I’m looking forward to our next collaboration.
Conversation context (translation):
ご理解いただきありがとうございます。
Thank you for your ___.
Conversation context (translation):
継続的なご関心とご支援に心から感謝いたします。
I truly ___ your continued interest and support.
Conversation context (translation):
彼に簡単なメッセージを送っていただけると嬉しいです。
I’d ___ it if you could send him a quick message.
Conversation context (translation):
草稿へのご意見をいただき本当に感謝しています。
I really ___ your feedback on my draft.
Conversation context (translation):
次回の共同研究を楽しみにしています。
I’m looking forward to our next ___.