メールで使える基本フレーズ
研究者とのやり取りでよく使う基本フレーズをまとめて学習するパス
研究者がメールで自分のスケジュールや空き時間を共有する際に使える表現集を紹介します。
My available dates are as follows…
自分の空いている日程をリスト形式で示すときに便利な表現です
:(コロン)をつけてそのあとに日程をリストとして書いても良いですね。
I am available at your convenience.
「ご都合のよいときに合わせられます」という丁寧な表現
柔軟さを示せます。
Here are some possible slots from my side…
自分の候補時間を具体的に示す表現
「slot」は会議や面談時間に自然に使えます。
I can adjust my schedule if needed.
必要であれば調整可能、と伝えて相手への配慮を示すフレーズ
I’ll do my best to make myself available…
できる限り相手の提案に合わせる姿勢を表す表現
信頼感を与えます。
Polite Expressions in Emails: Sharing Availability
My available dates are as follows: Monday afternoon and Wednesday morning.
I’m generally free on Tuesday and Thursday after 3 p.m.
I’ll be available next week except on Friday.
I am available at your convenience.
If it works for you, I can meet either this Thursday or next Monday.
Please let me know which of these times works best for you.
I should be free during the second week of September.
Here are some possible slots from my side: 10 a.m. on Tuesday, or 2 p.m. on Friday.
I can adjust my schedule if needed.
I’ll do my best to make myself available at the suggested time.
Conversation context (translation):
私の空いている日程は以下の通りです:月曜の午後と水曜の午前です。
My ___ dates are as follows.
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
ご都合に合わせられます。
I am ___ at your convenience.
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
私の候補時間は次の通りです:火曜午前10時、または金曜午後2時。
Here are some possible ___ from my side.
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.