Learn the essential phrases for sending a registered letter at the post office in France.
Je voudrais envoyer...
"I would like to send..." The key phrase to state your intention at the post office. You can follow it with "cette lettre" (this letter) or "ce colis" (this package).
...en recommandé
"...by registered mail." An important suffix to add if you want your mail to have tracking and require a signature.
Remplir le bordereau
"To fill out the form/slip." A common action required for sending registered mail or packages.
Numéro de suivi
"Tracking number." The essential number you receive to track your mail's journey online.
Envoyer une lettre Ă la poste
Bonjour, monsieur.
Que désirez-vous aujourd’hui ?
Bonjour, je voudrais envoyer cette lettre en recommandé.
D’accord.
Avez-vous déjà rempli le bordereau ?
Non, pas encore.
Très bien.
Indiquez ici votre nom et prénom.
Durand, Marc.
Votre rue et numéro ?
25, avenue de la République.
Le code postal et la ville ?
75011 Paris.
Le pays ?
France.
Et un numéro de téléphone pour vous joindre ?
06 11 42 61 17.
Parfait.
Voici votre numéro de suivi.
Vous pourrez voir l’acheminement en ligne.
Merci beaucoup.
Avec plaisir, bonne journée.
Bonne journée.
Conversation context (translation):
Hello, I would like to send this letter by registered mail.
Bonjour, je voudrais envoyer cette lettre en ___.
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
Have you already filled out the form?
Avez-vous déjà rempli le ___ ?
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
Here is your tracking number.
Voici votre numéro de ___.
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.