実験時の保護器具のつけ方について指導する表現
Strengthen your English vocabulary with interactive videos
English Vocabulary PracticeYou need eye protection.
ゴーグルが必要だよ
と目を保護する装備を求める表現。実験前の確認として重要。
get them before we start
作業を始める前に必要なものを取りに行くよう促す丁寧な言い回し。
If anything splashes
何か(薬品など)がはねたら…
というときはsplashを使います。
gear is mandatory
必須・義務
という表現。ルールで決まっていることを強調するときに使える。
No cutting corners
手を抜かない
「手順を省かない」という意味のイディオム。"cut corners" はもともと「近道をする」という意味から転じて、本来必要な手順を省いて効率だけを優先することを指す。安全関連ではネガティブな意味で使われる。
Protective gear is not optional
Wait, aren’t you forgetting something?
Huh?
Your goggles. You need eye protection for this experiment.
Oh, right. I left them at my desk.
You should get them before we start. We're working with acids today.
Yeah, I guess it’s risky without them.
It is. If anything splashes, your eyes could be seriously damaged.
That’s true… I just thought we’d be careful.
Careful is good, but gear is mandatory. It’s not just a rule—it’s basic lab safety.
Okay, I’ll grab them now.
Thanks. Better safe than sorry.
Definitely. I’ll keep them on the whole time this time.
Good. Same goes for gloves and your lab coat. Everything has a purpose.
Right. No cutting corners in the lab.
Exactly.
Conversation context (translation):
ちょっと待って、何か忘れてない?
You need ______ protection for this experiment. (実験前にゴーグルを着けるように注意)
Conversation context (translation):
はぁ?
You should ______ before we start. (始める前に必要な物を取りに行かせるとき)
Conversation context (translation):
ゴーグル。この実験には目の保護が必要です。
If anything ______, your eyes could be seriously damaged. (薬品がはねるリスクについて説明)
Conversation context (translation):
ああ、そうだ。机に置いてきちゃった。
Careful is good, but ______ is mandatory. (安全装備は必須であると伝える)
Conversation context (translation):
始める前にそれを手に入れてください。今日は酸を使います。
No ______ corners in the lab. (手順を省かないように促す)