ポスターセッションで発表者に声をかける表現
Is this your poster?
ポスター発表で話しかけるときの自然な表現です
「これはあなたの発表ですか?」という意味になります。
Could you walk me through it?
walk throughはざっと説明するという意味です
研究内容を説明してもらうときの丁寧なお願いの表現となっています。
That’s impressive.
「すごいですね」「感心しました」と、相手の研究内容や努力を褒める表現です
類似表現:That’s amazing. / That’s remarkable. / That’s great.
Are you presenting here too?
「あなたも発表されるんですか?」と、相手の発表予定を尋ねる表現です
Hope to see you at the session.
「セッションでお会いできるのを楽しみにしています」と、前向きな別れの言葉です
Starting a Conversation at a Poster Session
Hi there, is this your poster?
Yes, it is. Thanks for stopping by.
It looks interesting. Could you walk me through it?
Sure. I'm exploring how L2 learners organize argumentative essays.
I see. Did you collect your own data?
Yes, I used a learner corpus from university students.
That’s impressive. Are you focusing on any particular language background?
Mostly Japanese learners, but I’m comparing it with data from Korean learners as well.
Nice. I’m working on something similar, but in spoken discourse.
That’s cool. Are you presenting here too?
Tomorrow morning. I’ll be in the pragmatics session.
I’ll try to catch it. Thanks for the explanation.
Thank you for your interest. Hope to see you at the session.
Looking forward to it.
Conversation context (translation):
こんにちは、これはあなたのポスターですか?
Hi there, is this your ___?
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
はい、そうです。お立ち寄りいただきありがとうございます。
Thanks for ___ by.
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
面白そうですね。詳しく説明していただけますか?
Could you ___ me through it?
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
はい。私は第二言語学習者が議論の文をどのように構成するかを研究しています。
I'm ___ how L2 learners organize argumentative essays.
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
なるほど。ご自身でデータを集めたのですか?
Did you ___ your own data?
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.