実験時に身に着けるものを指導するときの表現
get my lab coat on
ラボコートを着るという意味
“put on” の代わりによく使われる自然な表現。 ただ着る以外にget on a bus「バスに乗る」など他の意味でも多く使われる表現でもあります。
buttoned all the way
ボタンをすべて留めた状態
安全のために重要なステップです。
put them on snugly
ゴーグルなどを「しっかりと密着させてつける」意味
隙間がないように装着することを表します。
slide them on
「滑らせるように着用する」イメージ
手袋などを丁寧に着ける時に使われます。
tie it up
髪の毛をまとめる動作を表し、「tie it back」と同様に使われます
roll them up
袖などを「まくる」「巻き上げる」ことで、安全のために引っかからないようにする表現です
all set
「準備万端」「用意完了」といったニュアンスで、何かを始める前によく使われます
good to go
「準備OK」「始められる状態」
カジュアルな口調ですが、安全確認後によく使われます。
Getting Ready for Lab Work
Alright, shall we get started?
Almost ready. I need to get my lab coat on first.
Good thinking. Make sure it’s buttoned all the way.
Okay, done. Where did I put my safety goggles?
Put them on snugly—you don’t want any gaps.
Right. And gloves?
Slide them on slowly. They tear easily.
Yeah, good point. And what about my hair?
If it’s long, tie it up neatly. Safety first.
Okay, and my sleeves?
Roll them up tight so nothing’s dangling.
Great. I think I’m all set now.
Perfect. We’re good to go.
Conversation context (translation):
では、始めましょうか?
I need to ______ my lab coat on first.(身に着ける)
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
もうすぐ準備完了。まずは白衣を着ないと。
Make sure it’s ______ all the way.(ボタンをする)
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
いい考えですね。ボタンをしっかり閉めてくださいね。
Put them on ______—you don’t want any gaps.(ぴったりと)
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
はい、終わりました。安全メガネはどこに置いたっけ?
______ them on slowly.(スライドする)
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.
Conversation context (translation):
隙間ができないよう、ぴったりと装着してください。
If it’s long, ______ it up neatly.(髪を結びあげる)
Self evaluation
Reveal the answer before submitting your evaluation.