Polite expressions for conference Q&A sessions.
Strengthen your English vocabulary with interactive videos
English Vocabulary PracticeThank you for the clear and engaging presentation.
明快で興味深いご発表をありがとうございました
と、具体的に感謝を述べる丁寧な表現です。
If I may, I'd like to ask about…
差し支えなければ、〜について質問させていただきたいのですが
と丁寧に切り出す言い回しです。
Please feel free to ask.
どうぞお気軽にご質問ください
と、質問を歓迎する柔らかい表現です。
That's a very insightful question.
鋭いご質問ですね
と、内容の深さを評価するフレーズです。
Understood.
承知しました
と、相手の回答を理解したことを簡潔に伝える表現です。
That's a fair point.
ごもっともです
と、相手の指摘や批判を受け入れる柔らかい同意の表現です。
I appreciate your openness.
率直にお答えいただきありがとうございます
と、正直な対応に感謝を示す言い方です。
Engaging in Q&A After a Conference Talk
Thank you for the clear and engaging presentation.
If I may, I'd like to ask about your choice of theoretical framework.
Certainly.
Please feel free to ask.
What led you to select that particular model over others in the literature?
That's a very insightful question.
I found that it aligned best with the nature of the data and the study's objectives.
Understood.
Did you consider any alternative models during the design phase?
Yes, I reviewed several, but ultimately prioritized consistency with previous work in the field.
That makes sense.
In that case, how do you address critiques of that model's limitations?
That's a fair point.
I acknowledged those concerns in the discussion and highlighted areas for future improvement.
Thank you.
I appreciate your openness in addressing that.
Thank you for your thoughtful questions.
I really value this kind of exchange.
Conversation context (translation):
明快で魅力的なプレゼンテーションをありがとうございました。
Thank you for the clear and ___ presentation.
Conversation context (translation):
もしよろしければ、理論的なフレームワークの選択についてお伺いしたいのですが。
If I ___, I'd like to ask about your choice.
Conversation context (translation):
お気軽にお尋ねください。
Please feel ___ to ask.
Conversation context (translation):
非常に洞察力に富んだ質問ですね。
That's a very ___ question.
Conversation context (translation):
分かりました。
___.
Conversation context (translation):
それは理にかなっていますね。
That makes ___.
Conversation context (translation):
それはもっともな指摘です。
That's a ___ point.
Conversation context (translation):
率直にその点についてお話しいただき、感謝いたします。
I appreciate your ___ in addressing that.